TRIBUNSOLO.COM, SOLO - Bermaaf-maafan menjadi salah satu tradisi Lebaran 2025 di Indonesia.
Biasanya ketika momen Lebaran, orang yang lebih muda meminta maaf kepada orang tua.
Bagi masyarakat Jawa, momen ini cukup khidmat karena biasanya dilakukan dengan Bahasa Jawa halus.
Untuk referensi, berikut kumpulan ucapan sungkem dalam Bahasa Jawa yang menyentuh hati:
1. "Kula nyuwun pangapunten sedoyo lepat kula, sengaja utawi boten. Mugi-mugi Bapak/Ibu paring pangestu lan ridho, mugi-mugi Allah paring berkah lan sehat tumrap panjenengan."
Artinya: Saya mohon maaf atas semua kesalahan saya, baik yang disengaja maupun tidak. Semoga Bapak/Ibu memberikan restu dan rida, semoga Allah memberikan berkah dan kesehatan untuk panjenengan.
2. “Kula nyuwun pangapunten sedaya lepat kula, bilih wonten kalepatan sengaja utawi boten. Mugi Bapak/Ibu tansah pinaringan kesehatan, panjang yuswa, lan berkah saking Gusti Allah.”
Artinya: Saya mohon maaf atas semua kesalahan saya, baik yang disengaja maupun tidak. Semoga Bapak/Ibu selalu diberi kesehatan, umur panjang, dan berkah dari Allah.
3. “Sula nyuwun pangapunten sedaya kalepatan kula, sengaja utawi boten. Mugi-mugi Bapak/Ibu tansah pinaringan panjang yuswa, sehat, lan berkah. Matur nuwun sampun nuntun kula dumateng dalan ingkang leres.”
Artinya: Saya mohon maaf atas segala kesalahan saya, baik yang disengaja maupun tidak. Semoga Bapak/Ibu selalu diberi umur panjang, kesehatan, dan keberkahan. Terima kasih telah membimbing saya ke jalan yang benar.
4. “Bapak/Ibu, nyuwun pangapunten bilih kula nate damel sedhih utawi nglarani manah panjenengan. Mugi Bapak/Ibu paring pangestu lan ridho, mugi-mugi Gusti Allah maringi berkah, kesehatan, lan kebahagiaan tumrap panjenengan.”
Artinya: Bapak/Ibu, saya mohon maaf jika pernah membuat sedih atau menyakiti hati Anda. Semoga Bapak/Ibu memberikan restu dan ridho, serta semoga Allah memberikan berkah, kesehatan, dan kebahagiaan untuk Anda.
5. “Bapak/Ibu, kula sadar menawa kula asring klèru lan nate damel panjenengan susah. Kula nyuwun pangapunten kanthi sak tulusipun. Mugi-mugi panjenengan tansah bahagia, sehat, lan tansah diparingi kawicaksanan.”
Artinya: Bapak/Ibu, saya sadar bahwa saya sering berbuat salah dan pernah membuat Anda susah. Saya mohon maaf dengan setulus hati. Semoga Anda selalu bahagia, sehat, dan senantiasa diberi kebijaksanaan.
6. “Bapak/Ibu, kula nyuwun agunging pangapunten bilih kathah klèru ing tumindak lan pangucap kula. Mugi-mugi Idul Fitri menika maringi berkah lan rejeki kang langkung sae tumrap panjenengan.”
Artinya: Bapak/Ibu, saya mohon maaf sebesar-besarnya jika banyak kesalahan dalam perbuatan dan ucapan saya. Semoga Idul Fitri ini membawa berkah dan rezeki yang lebih baik untuk Anda.
7. “Bapak/Ibu, nyuwun pangapunten lahir batin. Kula sadar menawa sampun kathah lepat kula ing pangucap lan tumindak. Mugi-mugi panjenengan tansah diparingi kebagusan gesang, kawicaksanan, lan kesehatan ingkang paripurna.”
Artinya: Bapak/Ibu, mohon maaf lahir dan batin. Saya sadar bahwa saya telah banyak melakukan kesalahan dalam ucapan dan perbuatan. Semoga Anda selalu diberikan kehidupan yang baik, kebijaksanaan, dan kesehatan yang sempurna.
8. “Bapak/Ibu, nyuwun pangapunten bilih kula wonten klèru. Mugi-mugi panjenengan ridho lan paring pangestu dhumateng kula.”
Artinya: Bapak/Ibu, mohon maaf jika saya pernah berbuat salah. Semoga Anda berkenan dan memberikan restu kepada saya.
9. “Pak/Bu, kula nyuwun pangapunten bilih wonten lepat utawi tingkah kula ingkang mboten merenakke. Mugi-mugi silaturahmi kita tansah rukun lan berkah.”
Artinya: Pak/Bu, saya mohon maaf jika ada kesalahan atau perilaku saya yang kurang berkenan. Semoga silaturahmi kita selalu rukun dan berkah.
10. "Simbah, kula nyuwun agunging pangapunten bilih wonten lepat kula. Mugi-mugi simbah tansah dipun paringi umur panjang, sehat, lan barokah."
Artinya: Simbah, saya mohon maaf sebesar-besarnya atas kesalahan saya. Semoga Simbah selalu diberikan umur panjang, kesehatan, dan keberkahan.
11. “Kangmas, kula nyuwun pangapunten bilih wonten lepat kula sajroning nglampahi griya tangga. Mugi panjenengan tansah pinaringan ridho, sehat, lan barokah.”
Artinya: “Suamiku, saya mohon maaf jika ada kesalahan selama hidup berumah tangga. Semoga Anda selalu diberi ridho, kesehatan, dan keberkahan.
12. “Kangmas, kula nyuwun pangapunten menawi wonten kleru lan tumindak ingkang nyedhaki atimu. Mugi rumah tangga kita tansah tentrem, rukun, lan kebak berkah.”
Artinya: Suamiku, mohon maaf jika ada kesalahan dan perbuatan yang menyakiti hatimu. Semoga rumah tangga kita selalu damai, rukun, dan penuh berkah.
13. “Dek, nyuwun pangapunten sedaya kalepatan kula, bilih nate kleru, nglarani atimu, utawi mboten saged dados garwa ingkang sampurna. Mugi-mugi kita tansah rukun, sakinah, mawaddah, warohmah, lan dipun paringi berkah saking Gusti Allah.”
Artinya: Istriku, aku mohon maaf atas semua kesalahanku, jika pernah berbuat salah, menyakiti hatimu, atau belum bisa menjadi istri yang sempurna. Semoga kita selalu rukun, penuh cinta, dan mendapat berkah dari Allah.
14. “Tresnaku, nyuwun pangapunten menawi wonten lepat ing pangucap lan panggawe kula. Mugi-mugi panjenengan tansah sabar, sehat, lan tansah pinaringan berkah. Matur nuwun sampun setya lan sabar ndampingi kula.”
Artinya: Citaku, aku mohon maaf jika ada kesalahan dalam perkataan dan perbuatanku. Semoga kamu selalu sabar, sehat, dan diberi keberkahan. Terima kasih sudah setia dan sabar mendampingiku.
15. “Sayang, nyuwun pangapunten sak tulusipun bilih aku nate klèru lan damel atimu susah. Mugi-mugi Allah paring berkah, rezeki, lan kebahagiaan tumrap kita sak kulawarga.”
Artinya: Sayang, aku mohon maaf dengan setulus hati jika pernah berbuat salah dan membuat hatimu sedih. Semoga Allah memberi keberkahan, rezeki, dan kebahagiaan untuk kita sekeluarga.
16. “Mas, kula nyuwun agunging pangapunten bilih kathah klèru kula sajrone mbangun griya tangga. Mugi-mugi Idul Fitri menika maringi berkah lan ngiyatake katresnan kita.”
Artinya: Mas, aku mohon maaf sebesar-besarnya jika banyak kesalahan selama menjalani rumah tangga. Semoga Idul Fitri ini membawa berkah dan semakin menguatkan cinta kita.)
17. “Dek, kula nyuwun pangapunten lahir batin. Mugi-mugi panjenengan tansah sehat, panjang yuswa, lan tansah pinaringan rezeki ingkang lancar. Mugi-mugi kita tansah rukun lan mbangun kulawarga ingkang sakinah.”
Artinya: Istriku, aku memohon maaf lahir dan batin. Semoga kamu selalu sehat, panjang umur, dan diberi rezeki yang lancar. Semoga kita selalu rukun dan bisa membangun keluarga yang penuh ketenangan dan kebahagiaan.
18.“Pakde, kula nyuwun pangapunten bilih nate kleru ing pangucap lan panggawe. Mugi-mugi Pakde tansah pinaringan sehat, panjang yuswa, lan berkah saking Gusti Allah.”
Artinya: Pakde, saya mohon maaf jika pernah berbuat salah dalam ucapan maupun perbuatan. Semoga Pakde selalu diberi kesehatan, umur panjang, dan keberkahan dari Allah.
19. “Bude, nyuwun agunging pangapunten menawa kula nate damel lepat. Mugi Pakde tansah dipun paringi kawicaksanan, kasehatan, lan kebagusan gesang.”
Artinya: Pakde, mohon maaf sebesar-besarnya jika saya pernah berbuat salah. Semoga Pakde selalu diberi kebijaksanaan, kesehatan, dan kehidupan yang baik.
20. “Paklik, kula nyuwun pangapunten bilih wonten klèru ing laku kula. Mugi-mugi Pakde tansah pinaringan sehat, lancar rezeki, lan urip ingkang penuh rahmat.”
Artinya: Paklik, saya mohon maaf jika ada kesalahan dalam sikap saya. Semoga Pakde selalu diberi kesehatan, rezeki yang lancar, dan kehidupan yang penuh rahmat.
21. “Bulik, nyuwun pangapunten lahir batin. Mugi-mugi Pakde lan sedaya kulawarga tansah pinaringan kesehatan, kebahagiaan, lan rezeki ingkang berkah.”
Artinya: Bulik, mohon maaf lahir dan batin. Semoga Pakde dan seluruh keluarga selalu diberi kesehatan, kebahagiaan, dan rezeki yang berkah.
22. "Sedulurku, nyuwun pangapunten lahir batin. Mugi-mugi kita kabeh tansah rukun, sehat, lan diparingi rezeki ingkang berkah."
Artinya: Saudaraku, mohon maaf lahir dan batin. Semoga kita semua selalu rukun, sehat, dan diberi rezeki yang berkah.
23. “Sedulurku, nyuwun pangapunten lahir batin. Menawa wonten klèru, tembung, lan tumindak ingkang boten kepenak, mugi panjenengan kersa ngapura. Mugi-mugi kita tansah rukun, sehat, lan diparingi berkah.”
Artinya: Saudaraku, mohon maaf lahir dan batin. Jika ada kesalahan dalam perkataan dan perbuatan yang kurang berkenan, semoga engkau berkenan memaafkan. Semoga kita selalu rukun, sehat, dan diberi keberkahan.
23. “Mbak/Mas/Dik, nyuwun agunging pangapunten menawa aku nate klèru, nglarani atimu, utawi damel panjenengan susah. Mugi-mugi Gusti Allah maringi kita kesabaran, katresnan, lan urip ingkang barokah.”
Artinya: Kakak/Adik, mohon maaf sebesar-besarnya jika aku pernah berbuat salah, menyakiti hatimu, atau membuatmu sedih. Semoga Allah memberi kita kesabaran, kasih sayang, dan kehidupan yang penuh berkah.
24. “Sedulurku, sanajan kita boten asring ketemu, nanging rasa tresna lan silaturahmi mboten bakal luntur. Nyuwun pangapunten sedaya kalepatan, mugi-mugi panjenengan lan keluarga tansah sehat, bahagia, lan pinaringan rezeki ingkang berkah.”
Artinya: Saudaraku, meskipun kita jarang bertemu, namun rasa sayang dan silaturahmi tidak akan luntur. Mohon maaf atas segala kesalahan, semoga engkau dan keluarga selalu sehat, bahagia, dan diberi rezeki yang berkah.
25. “Nak, bapak/ibu wis ngapura. Wong urip mesti ana lepat, sing penting kita tansah rukun, saling ndhukung, lan tansah bareng ing kabecikan.”
Artinya: Nak, Ayah/Ibu sudah memaafkan. Dalam hidup pasti ada kesalahan, yang penting kita selalu rukun, saling mendukung, dan bersama dalam kebaikan.
26. “Anakku, bapak/ibu sampun ngapura. Kula mung ndedonga, mugi panjenengan tansah diparingi kesehatan, rezeki ingkang berkah, lan dados anak ingkang sholeh/sholehah.”
Artinya: Nak, Ayah/Ibu sudah memaafkan. Ayah/Ibu hanya bisa berdoa, semoga kamu selalu diberi kesehatan, rezeki yang berkah, dan menjadi anak yang saleh/salehah.
27. “Nak, wong tuwa pancen kudu tansah legawa lan ngapura. Mugi-mugi panjenengan tansah sukses, rukun karo kulawarga, lan tansah nindakaké kabecikan.”
Artinya: Nak, orang tua memang harus selalu berlapang dada dan memaafkan. Semoga kamu selalu sukses, rukun dengan keluarga, dan selalu berbuat kebaikan.
28. “Anakku, bapak/ibu sampun ngapura, merga tresna wong tuwa marang anak kuwi tanpa wates. Mugi-mugi panjenengan tansah bagas waras, uripe lancar, lan tansah eling marang Gusti Allah.”
Artinya: Nak, Ayah/Ibu sudah memaafkan, karena kasih sayang orang tua kepada anak itu tanpa batas. Semoga kamu selalu sehat, hidupmu lancar, dan selalu ingat kepada Allah.
29. “Mas/Mbak/Dik, nyuwun pangapunten lahir batin. Mugi-mugi kita tansah akur, rukun, lan tansah silih asah, asih, lan asuh. Mugi Gusti Allah maringi kesehatan lan kabagusan gesang tumrap kita sedaya.”
Artinya: Kakak/Adik, mohon maaf lahir dan batin. Semoga kita selalu akur, rukun, dan saling mengasihi serta mendukung. Semoga Allah memberi kesehatan dan kehidupan yang baik bagi kita semua.
30. “Dik, nyuwun pangapunten menawa aku nate klèru marang kowe, boten saged dados kakang/mbakyu ingkang sae, utawi nate damel kowe susah. Mugi-mugi kowe tansah sehat, sukses, lan tansah katuntun ing dalan ingkang bener.”
Artinya: Adik, mohon maaf jika aku pernah berbuat salah padamu, belum bisa menjadi kakak yang baik, atau pernah membuatmu sedih. Semoga kamu selalu sehat, sukses, dan senantiasa diberi petunjuk ke jalan yang benar.