SRIPOKU.COM - Berikut ini translate lirik lagu Sigar oleh Denny Caknan makna patah hati.
Baru dirilis daalam hitungan jam, lagu Sigar berhasil merajai trending musik di YouTube.
Lagu Bahasa Jawa yang dinyanyikan oleh Denny Caknan ini sukses menarik perhatian.
Dengan mengambil konsep video klip ala India, lagu Sigar sangat unik untuk disaksikan.
Sigar dalam Bahasa Jawa jika diartikan belah atau terbelah.
Dalam lirik lagunya, Sigar mengisahkan tentang seseorang yang patah hati lantaran terjebak cinta yang tidak semestinya.
Berikut ini translate lirik lagu Sigar oleh Denny Caknan yang bisa disimak selengkapnya.
Translate Lirik Lagu Sigar oleh Denny Caknan
Sinten sing sambat kulo niki kuat
siapa yang mengeluh saya itu kuat
Ning pas we ninggal lungo wektune mboten tepat
Tapi pas kau tinggal pergi, waktunya tidak tepat
Lagi bungah bungahe nyawang esemmu
Baru senang-senangnya menatap senyumanmu
Wes dikon lali kaleh sigaran ati
Sudah disuruh lupa, dengan belahan jiwa
Melek o sayang aku sing berjuang
Buka matamu sayang aku yang berjuang
Nibo nangi pontang panting ben ra kurang
Jatuh bangun terpontang panting biar tidak kurang
Dengan gampange sampean ninggal sayang
Dengan mudahnya dirimu meninggalkan sayang
Tanpo mikerke kabeh sing wes berjalan
Tanpa memikirkan semua yang telah berjalan
Kangen ngingeti caramu mlaku
Kangen ngelihatin caramu berjalan
Kangen ngingeti caramu gudo aku
kangen ngelihatin caramu menggodaku
Tego tegone saiki
Tega-teganya sekarang
Ati mbok sigari
Hati kau hancurkan
Kesan indah pertama kau datang seolah cinta
Dengan senang hati aku menerima
Kau permainkan hati yang jatuh cinta
Kau tega mendua
Genah njobo njerone wes saling podo ngertine
Jelas luar dalamnya sudah sama-sama tahu
Nanging neng ngopo kok ra mbok pertahanke
Tapi kenapa tidak kamu pertahankan
Tipise pertahanan atimu
Tipisnya pertahanan hatimu
Nyoto kalah kaleh masa lalumu
Nyata kalah sama masa lalumu
Sigar sigaraning ati ......
belah, belahan jiwa
Nyigari ati ......
Menyakiti hati
Hoooo woo tapi .........
Kangen ngingeti caramu mlaku
Kangen ngelihatin caramu berjalan
Kangennnn .....
Kangennnn .....
Tego tegone saiki
Tega-teganya sekarang
Ati mbok sigari .....
Hati kau hancurkan
Ati mbok sigari .....
Hati kau hancurkan
Kesan indah pertama kau datang seolah cinta
Dengan senang hati aku menerima
Kau permainkan hati yang jatuh cinta
Kau tega mendua
Genah njobo njerone wes saling podo ngertine
Jelas luar dalamnya sudah sama-sama tahu
Nanging neng ngopo kok ra mbok pertahanke
Tapi kenapa tidak kamu pertahankan
Tipise pertahanan atimu
Tipisnya pertahanan hatimu
Nyoto kalah kaleh masa lalumu
Nyata kalah sama masa lalumu