SRIPOKU.COM - Simak terjemahan lirik lagu Ba'ad Gheyabo by Ahmed Batshan lengkap maknanya.
Ba'ad Gheyabo merupakan salah satu lagu Bahasa Arab populer di Tanah Air.
Lagu yang dinyanyikan oleh Ahmed Batshan ini memiliki makna pilu tentang cinta.
Makna lagu Baad Gheyabo berisi ungkapan perasaan yang menginginkan kekasihnya kembali setelah ditinggalkan.
Ia pun merasa kesepian dan ingin mengulang kembali masa-masa bersama pujaan hati.
Berikut ini translate lirik lagu Ba'ad Gheyabo, lagu Bahasa Arab populer selengkapnya.
Translate Lirik Lagu Ba'ad Gheyabo
Habiibii ba'adi gheyaaboo
Sayang setelah kepergianmu
'aref albya 'azaaboo
Tahukah engkau bahwa hatiku tersiska
Safritil afraah
Kebahagiaan pergi begitu saja
Thaliitil masyaaiir
perjalanan begitu panjang
'adda weiqtiktiir
Banyak waktu terbuang
Ulhaniin as'aba rahlah
Kembalilah padaku
Ruguu'ah lii aa munaayaa
Kembalilah padaku
Yaa ritunis sahmaayaa
Aku berharap engkau bersamaku
Yaa riituminnii maa raah
Aku berharap engkau bersamaku lagi
Kulli youum bifuut
Hari hari berlalu
Alfi marrah bamuut
Seribu kali aku merasa mati
Dil wahdah mush sahalah
Kesendirian ini bukanlah suatu hal yang mudah
Anaa mansiit-husy kulli dah
Aku tidak bisa melupakan semua ini
Bakdiir lawa uulii ghir kidah
Bohong sekiranya aku mengatakan selain ini
Men gahtasya ubtalaf tikruf uw fakkar fiih
Aku gagal berhenti mengingat dan memikirkannya
Ayyamnaa zei yerga'uu
Bagaimana caranya agar hari hari itu kembali
Ana shuutuh saa'at basma'uh
Aku ingin mendengar suaramu
Ooh batlaftit 'asyaana syuufuuh walaa balaa iih
Aku coba menoleh namun tidak menemukannya
Habiibii ba'adi gheyaaboo
Sayang setelah kepergianmu
albya 'azaaboo
Tahukah engkau bahwa hatiku tersiska
Safritil afraah
Kebahagiaan pergi begitu saja
Thaliitil masyaaiir
perjalanan begitu panjang
'adda weiqtiktiir
Banyak waktu terbuang
Ulhaniin as'aba rahlah
Kembalilah padaku
Ruguu'ah lii aa munaayaa
Kembalilah padaku
Yaa ritunis sahmaayaa
Aku berharap engkau bersamaku
Yaa riituminnii maa raah
Aku berharap engkau bersamaku lagi
Kulli youum bifuut
Hari hari berlalu
Alfi marrah bamuut
Seribu kali aku merasa mati
Dil wahdah mush sahalah
Kesendirian ini bukanlah suatu hal yang mudah
Anaa mansiit-husy kulli dah
Aku tidak bisa melupakan semua ini
Bakdiir lawa uulii ghir kidah
Bohong sekiranya aku mengatakan selain ini
Men gahtasya ubtalaf tikruf uw fakkar fiih
Aku gagal berhenti mengingat dan memikirkannya
Ayyamnaa zei yerga'uu
Bagaimana caranya agar hari hari itu kembali
Ana shuutuh saa'at basma'uh
Aku ingin mendengar suaramu
Ooh batlaftit 'asyaana syuufuuh walaa balaa iih
Aku coba menoleh namun tidak menemukannya